Bouledevent et Laverdure

André Fillion

Illustration du livre : Bouledevent et Laverdure

Un conte pour enfants avec un sens caché pour les adultes. Un conte allégorique dissident et mal pensant. Un conte qui nous rappelle la vie d'une très jeune fille plongée dans les souffrances de la guerre. Детская сказка со скрытым смыслом для взрослых. Диссидентская и плохо думающая аллегорическая сказка. История, которая напоминает нам о жизни очень молодой девушки, погруженной в страдания войны.

  • Prix

    5,66 €

  • Date d'expédition estimée

    Dans 5 jours

Quantity discounts:

Quantité Remise Price per book
25+ 1% 5,60 €
50+ 2% 5,55 €
100+ 3% 5,49 €
250+ 5% 5,38 €
  • André Fillion

    Lilianof n’écrit pas pour vendre des livres. Il préfère naviguer à contre-courant des valeurs de ce siècle (à supposer que ce siècle ait des valeurs !) En vers ou en prose, théâtre, poésie, romans, contes et nouvelles, la Bible est sa principale source d’inspiration. L’écriture n’est ni son métier ni son ministère, c’est un violon d’Ingres qui lui permet, en plus du plaisir, de témoigner de sa foi. Ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chant d'allégresse. - Psaume 126.5

    Voir le profil de André Fillion Voir les autres livres de André Fillion
  • Alors que j’écris ce récit, les Ukrainiens bombardent Donetzk. Mon cœur déborde de tristesse. Je voudrais inviter le lecteur à lire ce conte, non pas comme une simple histoire, mais avec la vision de la misère d’un peuple opprimé depuis bientôt dix ans. Michka est-il vraiment un ours, ou une personne, ou un peuple ? Qui sont réellement Bouledevent et Laverdure ? Quel nom se cache derrière l’anagramme de Yolande Surlevure ? Je voudrais avant tout rendre hommage au courage d’une jeune fille exceptionnelle, native de Lougansk. Titulaire à quatorze ans de plusieurs prix littéraires, engagée malgré sa jeunesse dans une lutte pour son pays et condamnée à mort par celui dont le nom pourrait se traduire par Laverdure. Elle se reconnaîtrait si elle me faisait l’honneur de lire les lignes qui vont suivre. Пока я пишу эту историю, украинцы бомбят Донецк. Мое сердце наполнено печалью. Я хотел бы предложить читателю прочитать этот рассказ не как простую историю, а как видение страданий народа, угнетаемого вот уже почти десять лет. Действительно ли Мишка медведь, или человек, или народ? Кем на самом деле являются Бульдевеи (Шар, наполненный ветром) и Лавердюр (Зелень)? Какое имя скрывается за анаграммой : Yolande Surlevure? Прежде всего, я хотел бы отдать должное мужеству исключительной молодой девушки, уроженки Луганска. В четырнадцать лет она стала лауреатом нескольких литературных премий, несмотря на свою молодость, она борется за свою страну и приговорена к смертной казни теми, чье имя можно перевести как Лавердюр. Она узнает себя, если окажет мне честь прочитать следующие строки.

  • Nombre de pages 64
    Langue french
    Type Livre imprimé en niveaux de gris
    Format A4
    Papier Papier standard
    Couverture Couverture souple
    Reliure Dos carré collé
    Lamination Aucun
    ISBN 978-2-9586066-4-0
  • Le Livre en Papier, c'est aussi :

    • Paiements par carte

      Le Livre en Papier vous permet de payer vos commandes par Bancontact, Visa et MasterCard, mais aussi par virement bancaire.

    • Livraison internationale

      Le Livre en Papier expédie vos commandes où que vous soyez via les services Bpost.

    • Publication gratuite de vos livres !

      Le Livre en Papier vous permet de publier un livre gratuitement, sans surprise ni frais cachés. Cliquez ici pour plus d'informations.