Istwêres, Quéntes èt Floricontes
Jean Goffart
L'occasion de retrouver des contes de Noël (et autres), des histoires agréables (avec des animaux) et même un petite blague entre chaque. Le tout en wallon avec une adaptation française en vis à vis.
-
Prix
16,97 €
-
Date d'expédition estimée
Dans 5 jours
Quantity discounts:
| Quantité | Remise | Price per book |
|---|---|---|
| 25+ | 1% | 16,80 € |
| 50+ | 2% | 16,63 € |
| 100+ | 3% | 16,46 € |
| 250+ | 5% | 16,12 € |
-
Jean Goffart écrit en wallon, mais aussi en français depuis 1981. Peu après, il entre à l’Association Littéraire Wallonne de Charleroi. Il y eut d’abord des poésies et des contes (mis en musique par la suite), des histoires amusantes, des paroles de chansons (plus de 350), … Il anime des émissions en wallon depuis 40 ans sur diverses radios. Côté écriture, il a déjà sorti 5 livres : "lès-aventûres dès droles di zèbes", une bande dessinée "in coquia au solia" et « lès-aventûres di Ray Hure »,illustré sous forme de bande dessinée," Dji m'lome Mèlîye" et Djins d'amon nos-ôtes". Il collabore avec divers toutes boîtes en écrivant de petites histoires amusantes. Durant 6 ans, il monte un festival de chansons wallonnes (6 heures de chansons) lors des Fêtes de Wallonie de Charleroi. Peu après, il sort deux 45 tours. En 1994, il écrit un premier roman dont le texte est en français et les dialogues en wallon. Il y en a eu 7 par la suite (ils attendent un Editeur). Il a écrit quelques pièces dont « l’èfant », ou « du bouneûr pou tèrtous » et d’autres pour enfants « l’istwêre da Janot Lapén » ou « pôve pètite bièsse ». En fin 1999, des textes de l’auteur se retrouvent avec la complicité de nombreux artistes sur un CD au profit d’un comité de quartier. Depuis 2006, il commente des événements sportifs en wallon dans « li Rantoele ». Il écrit par la suite une pièce radiophonique avec extraits de poésies et de chansons. L’enregistrement a lieu en février 2008. La même année, un CD sort avec de textes de sa composition, au profit de la confrérie de la Cité Bernardins à Fleurus. Il écrit aussi une série de sketches en wallon. L’enregistrement des 31 textes sur 3 CD se fait grâce aux « Jwèyeûses Comères ». Puis, ce fut 70 sketches d’une série appelée « El famîye Walmère » enregistrée sur 7 CD. Une autre est à l’enregistrement avec des anecdotes enregistrées par 5 personnes. Il a créé une page Facebook réservée uniquement au wallon et en 2017 a sorti un CD avec 22 textes mis en musique par T. Nalbone. En 2018, il remporte deux prix de la Fédération Wallonne et Picarde du Hainaut. L’un pour une pièce pour enfants et l’autre pour adultes. En 2021, il sort un second CD avec 19 titres en wallon. En 2023, ce fut d'abord "Lès-avirètes da Kèkèt" dont le personnage principal est un chat. Ensuite, " Bèbèrt èl caracole" une adaptation d’un conte da E Gille, illustré et avec un QR Code permettant de l'écouter.
Voir le profil de Jean Goffart Voir les autres livres de Jean Goffart -
Extrait De la poussière, une nature aride et trois chats : un blanc, un noir et un tigré. Des oliviers et des amandiers, ceux qui résistent aux conditions difficiles. Comme ces arbres, je résiste. J’apprends de l’effort et du silence. Les kilomètres n’en finissent pas lorsque je dois me rendre au village, pour le ravitaillement. Depuis longtemps, j’ai renoncé à la voiture par pur écologisme. Parfois, je titube de fatigue. Peut-être, certains croiront que je m’adonne à des paradis artificiels mais, non, c’est juste la fatigue qui me fait tituber de la sorte. Je marche, sans penser, aux kilomètres, aux circonstances ou à mes conditions de vie, ici. Je suis reconnaissante, simplement, d’être vivante et d’avoir un endroit où me poser. Lorsqu’une rare voiture passe, elle soulève avec elle un panache de fumée poussiéreuse. Quelques chiens aboient sur ma route et les chevaux des voisins, les plus proches, me saluent. Sur chaque trajet, je trouve des amandes, à même le sol. C’est la période de leur récolte. Octobre vient de sonner à la porte. Contrairement aux derniers jours de septembre, l’air s’est adouci, augurant d’un possible été indien. Pourtant, il y a quelques jours de cela, les sommets de la montagne étaient recouverts d’un sucre glace qui paraissait prématuré. Sans doute, le feu d’artifice de la feria(1) de la capitale des Alpujarras avait-il eu des conséquences que certains n’imaginent pas encore. (1) Fête.
-
Nombre de pages 248 Langue french Type Livre imprimé en niveaux de gris Format A4 Papier Papier standard Couverture Couverture souple Reliure Dos carré collé Lamination Aucun ISBN 978-2-8083-3202-6 9782808332026 -
Le Livre en Papier, c'est aussi :
-
Paiements par carte
Le Livre en Papier vous permet de payer vos commandes par Bancontact, Visa et MasterCard, mais aussi par virement bancaire.
-
Livraison internationale
Le Livre en Papier expédie vos commandes où que vous soyez via les services Bpost.
-
Publication gratuite de vos livres !
Le Livre en Papier vous permet de publier un livre gratuitement, sans surprise ni frais cachés. Cliquez ici pour plus d'informations.
-
Paiements par carte